Скачать перевод субтитров The Henry Stickmin Collection на русский язык
В данном руководстве можно получить полный перевод субтитров на русский язык игры Генри Стикмена (The Henry Stickmin Collection) в хорошем качестве за авторством Кликана Сэвента.
Информация
Так как я являюсь давним фанатом Генри Стикмена, то хотелось бы, чтобы он был доступен большему количеству людей. Для этого я создаю хороший русификатор, оставляющий все шутки, при этом не добавляя чувства гугл переводчика. Хочу добавить, что это мой первый перевод как таковой.
Прогресс перевода
- Breaking the Bank — 100%.
- Escaping the Prison — 100%.
- Stealing the Diamond — 100%.
- Infiltrating the Airship — 100%.
- Fleeing the Complex — 100%.
- Completing the Mission — 100%.
Особенности русификатора
- Русификация всех субтитров в игре.
- Минимальное, если не полное, отсутствие грамматических ошибок.
- Минимальное количество отсебятины, максимальное придерживание оригинальному тексту.
- Перевод создавался при полном учете контекста.
- Все референсы и шутки сохранены.
В дальнейшем будущем я собираюсь переводить игру дальше, вплоть до перевода названий предметов.
Установка русификатора
- Скачайте файлы отсюда или отсюда.
- Перекиньте все из скачанной вами папки в папку с игрой с заменой.
- ???
- Profit!
Если вы найдете в переводе какие-то ошибки, то напишите об этом в комментариях или мне в личные сообщения!
Скачать оригинальные английские субтитры
По этой ссылке вы можете скачать оригинальные субтитры на английском языке.
Как выглядит перевод игры на русский язык
Внимание! Спойлеры!
Автор гайда: ClickanSeventh.
дима
как я не новижу англиские субтитры
wewchik
когда генри набрал 2 звезды и прыгнул на ветку в этапе музей то он говорит «погоди»
Сергей
Здравствуйте! У меня ребёнок учит язык по этой игре. Вы не могли бы прислать АНГЛИЙСКИЕ субтитры к эпизодам? Я сам их записываю, со слуха, но это долго..(
YVid
Здравствуйте!
Найти субтитры на английском языке вы можете в папке с игрой, например: \Steam\steamapps\common\HenryStickmin
Если же вы уже установили русские субтитры, то в самом гайде теперь вы можете также скачать оригинальные английские субтитры (см. соответствующий раздел).
e
делаю как в гайде — нет субтитров вообще
e
путь к игре весь английский, скачивал с обоих ссылок
YVid
Автор самого перевода предлагает использовать следующие действия для исправления таких проблем:
Проверьте, установился ли вообще перевод. Для этого можете открыть файл «.txt» и проверить, есть ли там русские символы (при таком способе вам понадобится затем переустановить перевод, так как обычный блокнот ломает файлы). Если нет, то возможно вы делали что-то неправильно, например, не заменили файлы при их перемещении. Не забудьте перезапустить игру, когда установите перевод. Также имейте в виду, что это только субтитры, а не перевод всей игры.
дима
зачем писать комет
Vortox
Вместо текста каракули какие-то, все делал по инструкции
YVid
Схоже на проблему, связанную с кодировкой. Попробуйте убедиться, что устанавливаемые файлы перевода субтитров на русский язык для игры The Henry Stickmin Collection сохранены в кодировке UTF-8, а не кириллицы (1251). Или скачайте файлы по другой ссылке из гайда, если сам автор перевода по случайности в одном случае их неверно сохранил.
Artem
зачем его писать